实时热搜: 叶徒相似,其实味不同。这句话什么意思?

"叶徒相似,其实味不同"翻译 叶徒相似,其实味不同。这句话什么意思?

65条评论 644人喜欢 2815次阅读 158人点赞
"叶徒相似,其实味不同"翻译 叶徒相似,其实味不同。这句话什么意思? 叶徒相似翻译只是叶子相似,其实果实味道不同

叶徒相似,其实味不同。这句话什么意思?只是叶子相像罢了,他们的果实味道却不同。 出自:晏子使楚【作者】刘向 【朝代】汉 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南

文言文中的"叶徒相似"中的徒是什么意思文言文中的"叶徒相似"中的徒,副词,意思是“只是”。 叶徒相似,出自《晏子使楚》,上下文是:婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。翻译成现代汉语是:我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只

"叶徒相似,其实味不同"翻译只是叶子相似,其实果实味道不同

翻译:晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生...这几句话的意思是,晏子离开座位回答说:“我听说这样的事:橘子生长在淮河以南就是橘子,生长在淮河以北就变成枳了,只是叶子的形状相像,它们果实的味道不同。” 出自:战国末期佚名创作的一篇散文《晏子使楚》,原文如下: 晏子避席对曰:“婴闻

晏子避席对曰:"婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则...晏子离开了席位回答道:“我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地 方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?”

用现代汉语翻译下面的句子 1、得无楚之水土使民善...难道楚国的水土让子民善于偷盗吗? 只是表面相似,但它实质上是不一样的

译文!!!!!!!橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同所以然者何,水土异也《橘逾淮为枳》 晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏

"叶徒相似,其实味不同"翻译只是叶子相似,其实果实味道不同

叶徒相似,其实味不同的意思就是说两棵植物只是叶子相似,但它们的果实和味道是不同的。 叶(叶子)徒(只是)相似,其(它们的)实(果实)味(味道)不同(不相同)

404